Ana Sayfa
  Başvuru
 
Doğru çeviri için Seyir Çeviri,
Seyir Çeviri için doğru çevirmen!

Seyir Çeviri Bürosu doğru çevirmenlerle çalışıyor!
Seyir Çeviri doğru çevirmenlerini aramaya devam ediyor...

Seyir Çeviri'de bütün işler, çevirmenin kim olduğuna ve deneyim düzeyine bakılmaksızın, aynı zamanda yayıncılık alanında çalıyan, uzman ve deneyimli redaktörler tarafından çift redaksiyondan geçiriliyor, müşterilere üstün kalitede ve standart bir hizmet sunuluyor. Seyir Çeviri'nin hizmet niteliği, çevirmenden çevirmene değişmiyor. Bunu adanmış birer dil uzmanı olan titiz redaktörlerimizin kararlı çabası sağlıyor.

Türkiye'nin ekonominin yanısıra siyasi ve kültürel alanda sürekli artan dış ilişkileri, büyük bir hızla büyüyen dış ticaret hacmi, genişleyen turizm sektörü bütün yabancı dilleri kullanma ve kullananların hizmetlerinden yararlanma ihtiyacını da hızla artırmaktadır.

Seyir Çeviri, bu koşullarda hızla artan ve uzun vadede artmaya devam edeceği tahmin edilen işlerini redaktörlerinin iş yükünü artırarak değil daha çok sayıda çevirmene işleri yayarak kaldırmak istiyor. Bunun için yeni iş arkadaşları arıyoruz...

* İyi yabancı dil bilip çeviri sektöründe çalışmayı denemeyi düşünenler;

* Size neler vaat ediyoruz?

- Hemen değilse bile bir süre sonra ortalamanın üstünde para kazanmak istiyorsanız...
- Başka işlerinizin yanısıra çevirmenlik de yapmak, ek gelir elde etmek istiyorsanız...
- Zamanın değerini biliyor ve çalışma saatlerinizi kendi istediğiniz şekilde düzenlemek istiyorsanız, 9-18 mesaisi size göre değilse, hayatta para kazanmak dışında yapmak istediğiniz başka işleriniz varsa...
- Evinizde veya istediğiniz herhangi bir yerde çalışabilmek sizin için bir kolaylıksa...
- Zaten iyi bildiğiniz yabancı dilinizi çok daha geliştirmek, her gün yeni sözcükler öğrenmek, yepyeni ufuklara açılmak istiyorsanız...

*Sizden neler istiyoruz...

- Hatasız çeviri yapmayı amaç edinebilecekseniz...
- Kimsenin her şeyi bilemeyeceğini biliyor, öğrenmenin ise yaşının ve sonunun olmadığı ilkesini benimsiyorsanız...
- Titiz bir araştırmacı olarak, bir tek kelimeyi bile doğruluğundan emin olmadan yazamayacak, gerekirse günlerce araştırıp soracaksanız...
- Bugüne kadar hiç ilgilenmediğiniz konularda çeviri için bilgi edinmeyi bir keyif haline getirebilecekseniz...
- Uzun vadede yeni bir mesleğe sahip olmak, sizin için hemen ve ne pahasına olursa olsun çok para kazanmaktan daha önemliyse...
- Sadece kendi istediğiniz zamanlarda iş alma lüksüne sahip olmak asıl amacınız olmayacaksa, geç saatlerde bile bizden gelebilecek telefonlar sizi rahatsız etmeyecekse...
- E-mail, elektronik mesaj, faks ve cep telefonu ile her an ulaşılabilir konumda olabilecekseniz...
- Önerilen işleri geri çevirmek veya zamanında teslim etmemek, sizi de bizim kadar üzecekse, bunların müşterilerimize ve dolayısıyla bize ve size maliyetini bilecek kadar sağduyu sahibiyseniz...
- Bürolarımızda çalışmak ya da birer kamp havasında geçen geceli-gündüzlü iş yetiştirme çalışmalara katılmak sizi sarsmayacaksa...
- Her yaptığınız iş bir öncekinden iyi olacaksa ve hatalarınız nedeniyle ağır eleştiriler karşısında kırılıp bozulmayacaksanız...

... Seyir Çeviri'ye gelmelisiniz...

* Bunları daha önce yapmış, işini bilen, tecrübeli bir çevirmenseniz;

* Sizlere neler vaat ediyoruz?

- Düzenli bir iş kaynağı ve gelir edinmek istiyorsanız...
- Seyir Çeviri ve Seyir Yayıncılık'ın (www.seyiryayincilik.com) giderek genişleyen etkinlik alanlarında kitap çevirisi ve çeşitli araştırmalar gibi yeni projeler sizi ilgilendiriyorsa...
- Farklı konumlarda iş olanakları size yeni bir heyecan verebilecekse...

... Bunları size biz sağlayabiliriz...

* Sizden ne istiyoruz?

- Size verdiğimiz işlerin zamanında neredeyse tam olarak teslim edileceğinden kendimizden olduğu kadar emin olabileceksek...
- Redaktörlerimize hemen hemen hiç iş bırakmayacaksanız...
- Zamanında iş teslim edebilmek için zaman zaman başka işlerinizden ve keyiflerinizden fedakarlık edebilecekseniz, sıkıştığımız zaman bizi kurtarabilecekseniz...
- Genç arkadaşlarımızı deneyimlerinizden yararlandırmak sizin için bir keyif olabilecekse, gerekirse uzmanlık alanınızla ilgili bir soruyu size telefon edip sorabileceksek...
- Konsekütif çeviri ve simültane çeviri alanlarında çalışabiliyorsanız...

... Seyir Çeviri'ye gelmelisiniz...

basvuru@seyirceviri.com adresine e-mail ile özgeçmişinizi gönderebilirsiniz. Başvurunuz değerlendirilecek ve görüşmeye çağırılacaksınız...
Seyir Çeviri bürosu bütün başvuruları değerlendiriyor, her çevirmen adayıyla tanışıyor...

Birlikte çalışmaya başlamamız ve devam etmemiz ise yukarıdaki ilkeler çerçevesinde çalışma koşullarımıza uyum sağlamanız ölçüsünde oluyor. Yerine getirilen her ilke sizin için bir artı puan oluyor ve çevirmenlerimize iş vermekte öncelik sıralamamız bu şekilde oluşan puanlama sistemiyle oluşuyor.

Başvurularınızı bekliyoruz.


SEYİR